André Breton
Nadja
1300 Lekë
André Breton
1300 Lekë
Rumena Bužarovska
1100 Lekë
Koloreto Cukali
900 Lekë
Jazra Khaleed Grozni
800 Lekë
Shpëtim Kelmendi
1200 Lekë
Fisniku
1100 Lekë
Intervistoi Sheila Rexho © Në letërsi, shpesh më të rëndësishmet janë pikërisht pranitë, të cilat nuk e kërkojnë me çdo kusht qendrën e vëmendjes. Për herë të parë, Bajram dhe Erion Karabolli vijnë së bashku në një intervistë ekskluzive, duke sjellë jo vetëm historinë e një bashkëpunimi të vyer në përkthim, një trashëgimi shpirtërore të […]
Intervistoi Sheila Rexho © Poezia e Irena Shabanit duket se lind aty ku fjala takohet me nje mozaik ndjesish. Në Letrat që nuk m’i dërgove kurrë, vellimin e saj të parë me poezi, ajo ndërton një univers ku brishtësia ndërthuret kaq bukur me forcën dhe ku e pathëna ka po aq peshë sa gjithçka e thënë. […]
Nga Darío de Dios © Përktheu Elvi Sidheri © Arrita pasdite, në qytetin e Selanikut, në veri të Greqisë, nga Stambolli. U gjenda në një vend fort të pakëndshëm, ndonëse linja e udhëtimeve kishte shërbim furgonësh që të shpinin deri në qendër të qytetit falas. Kisha ardhur të qëmtoja Sefaradin tim vetjak… që nuk […]
Mario Vargas Llosa Përktheu Maklena Nika © Surrealizmi, dhe André Breton-i në veçanti, nuk kishin ndonjë konsideratë të madhe për romanin: për ta ishte një lloj letrar pa imagjinatë, borgjez, tepër i nënshtruar ndaj jetës reale, shoqërisë, historisë, racionalitetit dhe mendimit të përbashkët që të mund të shprehte, ashtu si poezia – lloji i parapëlqyer i lëvizjes – të mrekullueshmen e përditshme, e që përqeshte […]
Fragment romani nga FISNIKU © E para që zbriti nga qilimi që shtroi Hëna ishte nëna e tij, e cila e përqafoi. Silueta e tij u zvogëlua, u bë edhe një herë e vogël, silueta e princit të braktisur. Ajo e mori në krahë, e puthi dhe, ndërsa qante nga dhimbja, donte t’i shpjegonte atë […]